Acceso I Usuarios
Cartera I Interpretación y Traducción
Ámbito I Intérprete de LSE
Área I Interpretación Privada

Usuario

Atención

Privado

Servicio

Colabora

Entidad

Servicio de comunicación

Intérprete Privado de LSE

  • Personas Sordas y Discapacidad Auditiva.
  • Miembros Familias
  • Voluntarios
  • Profesionales

El CISM coordina este tipo de servicios de carácter extraordinario que no pueden ser cubiertos por los Intérprete de LSE de servicios Ordinarios, por ejemplo: Congreso, Conferencia, mitin, pleno, bodas, funerales, reuniones de comunidad…..

    Nota: Si los servicios de Interprete de lengua de signos Española LSE ordinarios están suspendidos, si se pueden pedir para otras gestiones: médicos, colegios…. Pagando la cantidad establecidas.

  • Servicios en horario de tarde/noche fuera de la franja horaria de las tardes que tiene contratadas el profesional ILSE. Solo se realizará si el ILSE bajo su criterio está de acuerdo en realizarlo, es con carácter excepcional y se compensará por la misma duración del servicio dentro de la misma semana.
  • Cursos, jornadas, talleres, reuniones, claustros… de larga duración o de continuidad, organizados por administraciones públicas, por entidades privadas, o para usuarios/as. En todo caso no se atenderán servicios superiores a 2 horas de duración; entendemos no forman parte de la naturaleza del servicio ordinario y es la propia entidad organizadora quien debería ofrecer el servicio de forma accesible.
  • Servicios en juzgados donde el servicio de interpretación de LSE esté adjudicado a una empresa.
ATENCIÓN TELEFONICA
ATENCIÓN POR CORREO
ATENCIÓN PRESENCIAL

Área de Interpretación LSE

Acceso I Usuarios
Cartera I Interpretación y Traducción
Ámbito I Intérprete de LSE
Área I Interpretación Privada